A Comparative Study of Spanish Zero Pronoun Distribution

نویسنده

  • Luz Rello
چکیده

The aim of this paper is to report the distribution of Spanish zero pronouns in three different genres: legal, encyclopaedic and instructional. The Z-corpora were created for this purpose and a sample of 1043 zero pronouns was annotated. The most salient patterns of distribution are compared for each genre, and some relevant issues concerning the use of zero pronouns are described in relation to a zero pronoun identification algorithm that is to be implemented. Keywords-zero-pronoun; anaphora; ellipsis; corpus annotation; corpus analysis

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Romanian Zero Pronoun Distribution: A Comparative Study

Anaphora resolution is still a challenging research field in natural language processing, lacking an algorithm that correctly resolves anaphoric pronouns. Anaphoric zero pronouns pose an even greater challenge, since this category is not lexically realised. Thus, their resolution is conditioned by their prior identification stage. This paper reports on the distribution of zero pronouns in Roman...

متن کامل

Iranian EFL learners’ knowledge of overt pronoun constraint in English

The present study aims to investigated Iranian L2 speaker`s knowledge of the overt pronounconstraint (OPC) in English. It also aims to examine L2 learners understanding of UniversalGrammar (Chomsky 1981, 1986, 2000, 2001) and if it is common to all languages. Specifically,this study takes a new look at the L2 acquisition of knowledge of the overt pronoun constraint(Montalbetti 1984) by Persian ...

متن کامل

Hybrid Approach to Zero Subject Resolution for multilingual MT - Spanish-to-KoreanCases -

The current paper proposes a novel approach to Spanish zero pronoun resolution in the context of Spanish to Korean Machine Translation (MT). Spanish is one of the well-known 'pro-drop' languages so that especially a subject pronoun is often omitted, if it can be inferred from the linguistic as well as nonlinguistic context. In Spanish to Korean MT the omitted subject doesn't need to be restored...

متن کامل

Subjects and topics in conversation

This paper presents an examination of the expression of subject and topic in conversation, using parameters established by Centering Theory. Based on a corpus analysis of English and Spanish casual conversations, we show (i) under what circumstances the subject and the topic of an utterance coincide (‘topic’ is defined, according to Centering, as the backward-looking center of an utterance); an...

متن کامل

"He's pregnant": simulating the confusing case of gender pronoun errors in L2

Even advanced Spanish speakers of second language English tend to confuse the pronouns ‘he’ and ‘she’, often without even noticing their mistake (Lahoz, 1991). A study by AntónMéndez (2010) has indicated that a possible reason for this error is the fact that Spanish is a pro-drop language. In order to test this hypothesis, we used an extension of Dual-path (Chang, 2002), a computational cogniti...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2009